Sunday, October 13, 2013

"Ping-pong" de dibujos entre dos artistas de Colombia y Tailandia 2 

La artista colombiana Angélica María Zorrilla y el tailandés Kriangkrai Kongkhanun exhiben en Bangkok una serie de dibujos
viernes, 11 de octubre de 2013
"Ping-pong" de dibujos entre dos artistas de Colombia y Tailandia La artista colombiana Angélica María Zorrilla y el tailandés Kriangkrai Kongkhanun posan frente a dos de sus obras expuestas en la muestra "Backforth" o "Ping-pong" (como se conoce en Colombia a esta iniciativa de las autoridades de ese país), que puede visitarse hasta el 31 de octubre en el Museo de la Universidad de Chulalongkorn. EFE
 'Ping-pong' de dibujos entre dos artistas de Colombia y Tailandia.
 'Ping-pong' de dibujos entre dos artistas de Colombia y Tailandia.

Bangkok, 11 oct (EFE).- La artista colombiana Angélica María Zorrilla y el tailandés Kriangkrai Kongkhanun exhiben en Bangkok una serie de dibujos en los que interpretan conceptos como "cielo", "ira" o "silencio" en un juego de "ping-pong" artístico.
Cada creador eligió diez palabras y con las veinte elaboraron cuadros individuales en los que expresan lo que cada concepto les evoca a través del dibujo, combinado con otras técnicas como la xilografía o la goma arábiga.
"El proyecto nació a partir del artista colombiano José Antonio Suárez Londoño.

Cuatro artistas colombianos y otros cuatro de China, India, Australia y Tailandia nos enviamos palabras para crear un diálogo artístico", explica a Efe la colombiana.
"Backforth" o "Ping-pong" (como se conoce en Colombia a esta iniciativa de las autoridades de ese país) se exhibe hasta el 31 de octubre en el Museo de la Universidad de Chulalongkorn, que acoge un total de cuarenta cuadros emparejados en torno a cada palabra.


 'Ping-pong' de dibujos entre dos artistas de Colombia y Tailandia.
En el caso de "Bangkok", la creación de la colombiana consiste en un mapamundi en el que el continente americano está representado en su forma primitiva, como aparecía en los primeros mapas, y el continente asiático acoge dibujos de Kriangkrai.
Para Kriangkrai, "Bangkok" le evocó rostros siniestros y sombras negras que sugieren caos y bullicio a través de un dibujo realizado con lápiz, tinta china y xilografía.
"Angélica es más conceptual, medita mucho los dibujos que va a realizar.

 'Ping-pong' de dibujos entre dos artistas de Colombia y Tailandia.
Yo soy más espontáneo, primero aplico la tinta y los grabados en la madera y luego voy dando forma al dibujo desde el subconsciente", explica el artista tailandés.

Así, cada uno interpreta, según los parámetros de su propio universo creativo, palabras o conceptos como "humano", "espíritu", "cultura", "naturaleza", "corazón", "fuego" o "juntos".
En torno a este último término, Kriangkrai aglutina a los fantasmas malignos que acechan al hombre en una nube perversa y con los que combate el espíritu, de color rojo, para recuperar la esencia humana de paz y serenidad.
"Mi trabajo gira en torno de lo negativo, del lado oscuro que acecha al ser humano", dice entre risas el pintor tailandés, que sin embargo tiene un carácter más bien afable y extrovertido.
Formado en Tailandia e Italia, Kriangkrai combina en su arte una mezcla de influencias de los murales budistas, el renacimiento italiano o el cómic japonés y sus trabajos se han exhibido en un gran número de países, como Francia, Mónaco o Estados Unidos.
En su arte, recurre asiduamente a un imaginario de espectros con colmillos amenazantes, seres alados, serpientes y dragones.
Por su parte, Zorrilla se mueve en un mundo más conceptual, alimentado por numerosas fuentes literarias y artísticas, y presta mucha importancia a las texturas y el soporte, para el que utiliza materiales no convencionales como papeles antiguos o filtros de café reciclados.
"Mis obras son conflictivas en el mundo del arte porque los coleccionistas buscan cosas inmutables y yo utilizo materiales que evolucionan, cambian con el tiempo, como papel con hongos", afirma la colombiana, que imparte clases en la Universidad Pontificia Javeriana en Bogotá.
En "juntos", dibujó con un viejo lápiz-tinta, utilizado antiguamente para rellenar documentos legales, a una pareja jugando al ping-pong, un mensaje subliminal al rechazo que este nombre provoca en algunos tailandeses que la relacionan con algunos espectáculos sexuales en los barrios rojos de Bangkok.
Para el término "espíritu", Zorrilla acude al cuento de Borges del "pajaro goofus, que construye el nido al revés y vuela para atrás, porque no le importa adónde va, sino dónde estuvo".
Mientras que en "corazón", enmarca varios de estos órganos correspondientes a la ternera, pollo, cerdo y pez.
Y debajo la cita de la escritora francesa Marguerite Yourcenar: "Un coeur, c'est peut-être malpropre.

C'est de l'ordre de la table d'anatomie et de l'étal de boucher. Je préfère ton corps" ("Un corazón es tal vez algo sucio. Pertenece a las tablas de anatomía y al mostrador del carnicero.
Yo prefiero tu cuerpo"). 



'Ping-pong' de dibujos entre dos artistas de Colombia y Tailandia 1



"Ping-pong" de dibujos entre dos artistas de Colombia y Tailandia La artista colombiana Angélica María Zorrilla (i) y el tailandés Kriangkrai Kongkhanun (d), posan frente a dos de sus obras expuestas en la muestra "Backforth" o "Ping-pong" (como se conoce en Colombia a esta iniciativa de las autoridades de ese país), que puede visitarse hasta el 31 de octubre en el Museo de la Universidad de Chulalongkorn. EFE


Cada creador eligió 10 palabras en los que expresan lo que cada concepto evoca a través del dibujo.

La artista colombiana Angélica María Zorrilla y el tailandés Kriangkrai Kongkhanun exhiben en Bangkok una serie de dibujos en los que interpretan conceptos como "cielo", "ira" o "silencio" en un juego de ‘ping-pong’ artístico. Cada creador eligió diez palabras y con las veinte elaboraron cuadros individuales en los que expresan lo que cada concepto les evoca a través del dibujo, combinado con otras técnicas como la xilografía o la goma arábiga.
"Ping-pong" de dibujos entre dos artistas de Colombia y Tailandia La artista colombiana Angélica María Zorrilla y el tailandés Kriangkrai Kongkhanun 
             'Ping-pong' de dibujos entre dos artistas de Colombia y Tailandia.



"El proyecto nació a partir del artista colombiano José Antonio Suárez Londoño. Cuatro artistas colombianos y otros cuatro de China, India, Australia y Tailandia nos enviamos palabras para crear un diálogo artístico", explica la colombiana. ‘Backforth’ o ‘Ping-pong’ se exhibe hasta el 31 de octubre en el Museo de la Universidad de Chulalongkorn, que acoge un total de cuarenta cuadros emparejados en torno a cada palabra. En el caso de ‘Bangkok’, la creación de la colombiana consiste en un mapamundi en el que el continente americano está representado en su forma primitiva, como aparecía en los primeros mapas, y el continente asiático acoge dibujos de Kriangkrai.
Para Kriangkrai, ‘Bangkok' le evocó rostros siniestros y sombras negras que sugieren caos y bullicio a través de un dibujo realizado con lápiz, tinta china y xilografía. "Angélica es más conceptual, medita mucho los dibujos que va a realizar. Yo soy más espontáneo, primero aplico la tinta y los grabados en la madera y luego voy dando forma al dibujo desde el subconsciente", explica el artista tailandés. Así, cada uno interpreta, según los parámetros de su propio universo creativo, palabras o conceptos como "humano", "espíritu", "cultura", "naturaleza", "corazón", "fuego" o "juntos".

              'Ping-pong' de dibujos entre dos artistas de Colombia y Tailandia.
  
En torno a este último término, Kriangkrai aglutina a los fantasmas malignos que acechan al hombre en una nube perversa y con los que combate el espíritu, de color rojo, para recuperar la esencia humana de paz y serenidad. "Mi trabajo gira en torno de lo negativo, del lado oscuro que acecha al ser humano", dice entre risas el pintor tailandés, que sin embargo tiene un carácter más bien afable y extrovertido. Formado en Tailandia e Italia, Kriangkrai combina en su arte una mezcla de influencias de los murales budistas, el renacimiento italiano o el cómic japonés y sus trabajos se han exhibido en un gran número de países, como Francia, Mónaco o Estados Unidos.
En su arte, recurre asiduamente a un imaginario de espectros con colmillos amenazantes, seres alados, serpientes y dragones. Por su parte, Zorrilla se mueve en un mundo más conceptual, alimentado por numerosas fuentes literarias y artísticas, y presta mucha importancia a las texturas y el soporte, para el que utiliza materiales no convencionales como papeles antiguos o filtros de café reciclados.
"Mis obras son conflictivas en el mundo del arte porque los coleccionistas buscan cosas inmutables y yo utilizo materiales que evolucionan, cambian con el tiempo, como papel con hongos", afirma la colombiana, que imparte clases en la Universidad Pontificia Javeriana en Bogotá. En "juntos", dibujó con un viejo lápiz-tinta, utilizado antiguamente para rellenar documentos legales, a una pareja jugando al ping-pong, un mensaje subliminal al rechazo que este nombre provoca en algunos tailandeses que la relacionan con algunos espectáculos sexuales en los barrios rojos de Bangkok.
EFE


Saturday, August 31, 2013

UNDEAD : KRIANGKRAI KONGKHANUN

Artist : Kriangkrai Kongkhanun
Opening reception : Thursday September 5th, 5 pm



Artist : Kriangkrai Kongkhanun
Opening reception : Thursday September 5th, 5 pm
Exhibition Period : September 5-28 2013
Exhibition Venue : Number 1 Gallery
The Silom Galleria Bld, 4th Floor, Silom Rd.,Bangkok
Number 1 Gallery proudly presents the “Undead” exhibition by Kriangkrai Kongkhanun, a Thai artist who studied at art schools in Thailand and Italy. It was in Europe where he absorbed western culture and immersed himself in their artistic traditions. Studying the Great masters in the halls of the eminent art museums, his art has been heavily influenced by his experiences. On returning to Thailand, Kriangkrai’s art has combined his knowledge of western art with his Buddhist upbringing. Subsequently, he has achieved fame as an emerging international artist with his work having been exhibited in 23 countries, mainly in America, Europe and Asia.

In his latest exhibition, Kriangkrai’s drawings incorporate his iconic, organic figures which are in a constant struggle with unrelentingly sadistic demons. Emotionless eyes are ever-present, judging and condemning as the battle for autonomy and self-control persists. Contradictions permeate with delicately drawn wings giving a sense of flight while ghostly tears descend. The red petals, a glaring contrast against the black and white drawing, could be a sign of vitality blooming or the smear of blood as the life-force fades.

Kriangkrai Kongkhanun was born in 1980 and graduated with a Masters degree from Silpakorn University. His major exhibitions in 2012 include the 5th Beijing International Art Biennale (BIAB), Beijing, China and “On The Threshold of The Senses”, Tally Beck Contemporary, New York, USA. In 2013 his work was shown in “Restless II” at the Cavin-Morris Gallery, New York, USA as well as “Global Art 2013”, Douro Museum, Portugal and “Among Strangers”, Gallery Jireh, Republic of Korea. Currently, he is collaborating with a Columbian artist for a project organized by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia and he will participate in the 16th international Biennial of Engraving Sarcelles in France in November. Next year, he will have solo exhibitions in Monaco and France.


Exposition « Undead » (jeudi)

A partir de jeudi prochain, la galerie Number 1 présente l’artiste thaïlandais Kriangkrai Kongkhanun, qui expose des toiles surprenantes, mystérieuses et mélancoliques. Tantôt oniriques et menaçantes, tantôt douces et poétiques, ces œuvres réalisées à l’encre de Chine, à l’acrylique ou au crayon sur du papier représentent des figures organiques en deuil malmenées par des démons sadiques. En tant que visiteur, vous prendrez part à la réflexion sur le contrôle de soi et la mort.

Pissing. Mixed Technique. 80 x 60 Cm. 2013



Number 1 Gallery ภูมิใจเสนองานแสดงศิลปะ “ชีวิตวิปริต (Undead)” โดย เกรียงไกร กงกะนันทน์ ศิลปินไทยที่ได้ศึกษาวิชาศิลปะจากสถาบันศิลปะทั้งในประเทศไทยและประเทศอิตาลี เกรียงไกรได้ซึมซับศิลปะแนวตะวันตกจากทวีปยุโรป และหลอมรวมตัวตนเข้ากับขนบทางศิลปะของตะวันตก จากที่ได้ศึกษาศิลปะจากศิลปะระดับปรมาจารย์หลายงานที่แสดงในพิพิธภัณฑ์ศิลปะต่าง ๆ เกรียงไกรได้นำประสบการณ์นี้มาสร้างอิทธิพลต่องานของตน เมื่อได้กลับมาที่ประเทศไทย งานศิลป์ของเกรียงไกรได้ผสานความรู้เชิงศิลป์แบบตะวันตกเข้ากับแนวคิดทางพุทธศาสนาที่หล่อหลอมมาตั้งแต่เยาว์วัย จนในที่สุด เกรียงไกรได้เป็นที่รู้จักในฐานะศิลปินดาวรุ่งของไทยที่ได้รับได้รับการยอมรับในวงการศิลปะระดับนานาชาติ และได้แสดงผลงานของตนมาแล้วใน 23 ประเทศ ซึ่งอยู่ในทวีปอเมริกา ยุโรป และเอเชีย

ในการแสดงผลงานศิลปะครั้งล่าสุดนี้ ภาพวาดของเกรียงไกรแสดงภาพทั้งที่เป็นสัญลักษณ์และที่เป็นรูปธรรม ซึ่งกำลังดิ้นรนอยู่ภายใต้เงื้อมมือของปีศาจอันโหดร้าย ภาพต่าง ๆ มักมีองค์ประกอบหลักคือ สายตาที่ไร้อารมณ์ การตัดสิน และการว่าร้าย ซึ่งแสดงถึงการต่อสู้ห้ำหั่นระหว่างการเป็นอิสระไร้การควบคุมกับการควบคุมตนเอง อีกทั้งยังแสดงความขัดแย้งโดยบรรจงวาดปีกซึ่งเป็นสัญลักษณ์แสดงการโบยบินในขณะที่น้ำตาของปีศาจหยดลง กลีบสีแดง ซึ่งเป็นสิ่งที่สะดุดตาตัดกับภาพวาดสีดำ-ขาว อาจเป็นสัญลักษณ์ของชีวิตที่เบ่งบานหรือวงเลือดที่กระจายออกเมื่อชีวิตและพลังเริ่มปลดปลง

เกรียงไกร กงกะนันทน์ เกิดในปี พ.ศ. 2523 และสำเร็จการศึกษาระดับมหาบัณฑิตจากมหาวิทยาลัยศิลปากร การแสดงผลงานครั้งสำคัญ ๆ ในปี พ.ศ. 2555 ที่ผ่านมา ได้แก่ งาน “Beijing International Art Biennale (BIAB) ครั้งที่ 5” ณ กรุงปักกิ่ง ประเทศจีน และงาน “On The Threshold of The Senses” ที่ Tally Beck Contemporary เมืองนิวยอร์ก ประเทศสหรัฐอเมริกา ในปี พ.ศ. 2556 นี้ ผลงานของเกรียงไกร ได้แสดงในงาน “Restless II” ที่ Cavin-Morris Gallery เมืองนิวยอร์ก ประเทศสหรัฐอเมริกา และงาน “Global Art 2013” ที่ Douro Museum ประเทศโปรตุเกส ตลอดจนงาน “Among Strangers” ที่ Gallery Jireh ประเทศเกาหลีใต้ ล่าสุด เกรียงไกรได้ร่วมกับศิลปินชาวโคลอมเบียในโครงการที่จัดโดยกระทรวงต่างประเทศของประเทศโคลอมเบีย และจะเข้าร่วมแสดงในงาน “International Biennial of Engraving Sarcelles” ที่ประเทศฝรั่งเศส ในเดือนพฤศจิกายนที่จะถึงนี้ ในปีหน้า เกรียงไกรจะมีงานแสดงผลงานเดี่ยวในประเทศโมนาโคและประเทศฝรั่งเศสอีกด้วย

นิทรรศการ : ชีวิตวิปริต
โดยศิลปิน : เกรียงไกร กงกะนันทน์
เปิดวันที่ : พฤหัสบดี ที่ 5 กันยายน 2556 เวลา 17.00 น.

Dark Wing. Mixed Technique. 80 x 60 Cm. 2013


Saturday, June 22, 2013

Dark Themes Dominate “Print in Mind” Group Show
by Max Crosbie-Jones
 Kriangkrai Kongkhanun's "Oceanic Wilderness 1" (woodcut print, 200x100cm, 2011)

Saturday, March 2, 2013

Contemporary Abysses ( อบายภูมิร่วมสมัย )

Contemporary Abysses ( อบายภูมิร่วมสมัย )




           Human beings are liable to commit wrong doings, forget ethics and let themselves overwhelmed by lust. The wrong doings, such as the possession of vengeance, anger, hatred, greed and jealously, have deep-rooted in human lives, and become the dark side of human beings like germs that are hiding in human bodies. What we can do is to know about these wrong doings o that we can peacefully cope with them without causing dangers to ourselves. However, whenever our minds are weakened, these germs will proliferate, spread and become uncontrollable until we, the hosts, become non-human. 
            Kriangkrai Kongkhanun desired to depict the emotions and feeling of human beings whose minds are seized by wrong doings, which are also fundamental emotions of human beings. A mind that falls deep into the abyss of sins and wrong doings is like a life that falls deep into the abyss of an ocean. This sinful abyss is full of various negative emotions and feelings. Thus,Kriangkrai imagines the worlds of sin by adapting the sceneries of devils and demons described in different legends and the ancient Buddhist scripture. These devils and demons have the appearances that reflect their “Karma” (What they have done). This scenery depicts the abstract concepts of hatred, anger, vengeance, greed and jealousy, each of which has its own shape which Kriangkrai designs in order to symbolize people who commit wrong doings. This work incorporates both the thing in the past and those currently happening, so it is named “Contemporary Abysses”. 

   

      การที่มนุษย์หลงผิด ละเลยศีลธรรม ปล่อยให้กิเลสเข้าครอบงำ สิ่งเหล่านี้เป็นอยู่โดยทั่วไป การใช้ชีวิตผิดไปจากความเป็นปกติ เช่นมี ความโกรธแค้น ความเกลียด ความโลภ ความอิจฉาริษยา ซึ่งได้ฝังอยู่ในชีวิตของมนุษย์อย่างแนบแน่น จนกลายเป็นส่วนหนึ่งที่ผิดแผกไปจากมนุษย์ คุณสมบัติในด้านลบของมนุษย์เปรียบเสมือนเชื้อโรคที่ซ่อนอยู่ในร่างกาย เราทำได้แค่รู้เท่าทันและอยู่กับมันอย่างสันติโดยไม่ทำให้เกิดอันตราย แต่เมื่อใดที่จิตใจของเราอ่อนแอ เชื้อโรคร้ายนี้ก็จะแพร่กระจาย แผ่ขยาย ลุกลาม โดยปราศจากการควบคุม กลายเป็นสภาวะที่เรียกว่าอมนุษย์ 
      ข้าพเจ้าต้องการแสดงออกถึงสภาวะอารมณ์ ความรู้สึก ของจิตที่เป็นอกุศลซึ่งคล้ายกับเป็นอารมณ์พื้นฐานของมนุษย์ สภาวะดำดิ่งที่อยู่ในใจของมนุษย์ซึ่งเปรียบเสมือนภาวะที่ฉุดกระชาก ให้ตกต่ำ จมลงสู่ก้นบึ้งของมหาสมุทร เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึกต่างๆ โดยข้าพเจ้าได้จินตนาการสร้างโลกของอบายภูมิขึ้น โดยได้ดัดแปลงรูปทรงจากที่เคยรับรู้เรื่องราวของอมนุษย์ตามเรื่องราวจินตนาการที่มาจากความเชื่อหรือรูปแบบที่ได้รับสืบทอดกันมาจากตำนาน และพระคัมภีร์โบราณในพุทธศาสนา สัตว์ประหลาดและสัตว์เดรัจฉานเหล่านี้ แสดงออกถึงผลของกรรมที่เกิดขึ้นเปรียบ เสมือนนามธรรมอันได้แก่ ความเกลียด ความโกรธ ความโลภ ความอิจฉาริษยา รูปทรงต่างๆที่ข้าพเจ้าสร้างขึ้นพัฒนาเป็นบุคลิกภาพเฉพาะ แสดงถึงสัญลักษณ์ของผู้ที่อยู่ในความหลงผิด อันมีทั้งจากเรื่องราวในอดีตและสิ่งที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน จึงรวมเรียกว่าอบายภูมิร่วมสมัย


Kriangkrai Kongkhanun ,Oceanic Wilderness 1,Woodcut , 200x100 cm, 2011

Kriangkrai Kongkhanun ,Oceanic Wilderness 2,Woodcut , 200x100 cm, 2011


Kriangkrai Kongkhanun ,Oceanic Wilderness 3,Woodcut , 200x100 cm, 2012
Kriangkrai Kongkhanun, Whirlpool 1, Woodcut , 200x100 cm, 2010

Kriangkrai Kongkhanun, Whirlpool 2, Woodcut , 200x100 cm, 2010

Kriangkrai Kongkhanun, Whirlpool 3, Woodcut , 200x100 cm, 2010







Tuesday, February 19, 2013

Kriangkrai Kongkhanun..Drawing






Kriangkrai Kongkhanun
In My Mind
Mixed Technique, Chinese Ink, Pencil, Pen, Spay on Handmade Paper ( Mixed Fiber Mulberry and Bamboo )
80 x 60 cm, 2011




Intenational Print and Drawing, Bangkok Art Center, Bangkok






Kriangkrai Kongkhanun
Flightless 1
Mixed Technique, Chinese Ink, Pencil, Pen, Spay on Handmade Paper ( Mixed Fiber Mulberry and Bamboo )
80 x 60 cm, 2013



Kriangkrai Kongkhanun
Flightless 2
Mixed Technique, Chinese Ink, Pencil, Pen, Spay on Handmade Paper ( Mixed Fiber Mulberry and Bamboo )
80 x 60 cm, 2013



Friday, January 18, 2013